Arxivar per Desembre de 2009

Bones festes

Des de la Plataforma Universitària pel Català us desitgem un molt bon any 2010. Per la nostra banda durant aquest 2010 seguirem treballant en millorar la situació del català a la Universitat Pompeu Fabra i, també, en l’entorn universitari de tot el domini lingüístic mitjançant el diàleg i la implicació en la vida universitària.

Esperem que el 2010 sigui un any més positiu que l’any 2009 per a la salut de la llengua catalana a la universitat. Esperem acabar aquest any que entra en xifres de docència en llengua catalana més favorables que les d’aquest 2009.

Des de la Plataforma Universitària pel Català aprofitem aquests darrers dies de l’any per a fer balanç de la feina portada a terme. Amb l’afany de donar a conèixer i estendre el coneixement de la nostra tasca us adjuntem la memòria anual corresponent a l’any 2009.

I us avancem que durant el 2010 tindrem força novetats…

Si esteu interessats a col·laborar o formar part de la PUC podeu enviar un correu electrònic a puc@puc.cat La vostra ajuda és de vital importància per aconseguir noves fites!

Moltes gràcies per l’interès.

Anuncis

Les postals de la campanya, diumenge vinent amb El Punt i AVUI!

Encara no us heu adherit a la campanya “A la universitat en català!”? Per a tots els que encara no tingueu la postal d’adhesió, les podreu trobar als diaris El Punt i AVUI de diumenge vinent dia 20 de desembre. A cada exemplar del diari hi trobareu una postal de la campanya, cadascuna amb el corresponent sobre, que us permetrà enviar-la amb franqueig a destinació.

Posar el vostre gra de sorra per impulsar el català a les universitats és molt fàcil: ompliu la postal amb les vostres dades, signeu-la, poseu-la dins del sobre, tanqueu-lo i poseu-lo dins d’una bústia. Entre tots aconseguirem que el català sigui una llengua de ple dret a la universitat. És molt important que signeu les postals en paper, però recordeu que, a més a més, us podeu adherir a la campanya per Internet. Feu-ho a www.alauniversitatencatala.cat/campanya. Per a més informació de la campanya, visiteu www.alauniversitatencatala.cat.

Si voleu disposar de més postals us podeu posar en contacte amb la PUC a través de puc@puc.cat. Us en proporcionareu!

La PUC denuncia que el projecte de Campus d’Excel·lència Internacional de la UPF deixa de banda el català

La pàgina web www.upf.edu/icaria que explica el projecte de Campus d’Excel·lència Internacional ICÀRIA de la UPF no està traduïda a la llengua catalana, fet que incompleix l’article 2.2 de l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000, modificat per acord de la Junta de Govern de 27 de febrer del 2001 que diu que la llengua catalana és la llengua d’ús normal a la Universitat. A més també incompleix l’article 6.1 de la Llei d’Universitats de Catalunya (1/2003 de 19 de febrer) que estableix que la llengua catalana, com a llengua pròpia, serà la llengua d’ús normal. També incompleix l’article 22.2 de la Llei de Política Lingüística (1/1198 de 7 de gener) que emplaça a les universitats a emprendre les mesures pertinents per a garantir i fomentar la presència del català en les activitats no docents.

Entenem d’altra banda que en el vídeo a presentació del projecte de Campus d’Excel·lència Internacional ICÀRIA de la UPF no és adequada l’expressió en castellà del Rector de la Universitat i la presidenta del Consell Social (i menys en la versió anglesa del vídeo),  degut a que estan incomplint l’article 19 de l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000, modificat per acord de la Junta de Govern de 27 de febrer del 2001 que fa referència a la utilització sistemàtica del català com a llengua de comunicació als actes públics.  A tot això, cal sumar-hi que les intervencions del Conseller d’Innovació Universitats i Empresa de la Generalitat i l’Alcalde de Barcelona fan  en català en les dues versions del vídeo (l’anglesa i la castellana) pel que queden “fora de lloc” les intervencions del Rector i la Presidenta del Consell Social en llengua castellana, fins i tot a la versió anglesa (i més entenent que el sistema de traducció existia durant la producció del contingut audiovisual).

Atenent que la nostra associació té com a finalitat promoure l’ús de la llengua catalana a la UPF, entenem que situacions com aquestes generen diglòssia entre la comunitat universitària i, el que és pitjor, es genera una projecció exterior d’aquesta diglòssia. Per a tot això la PUC ha presentat una reclamació demanant:

  • Traducció de la pàgina del Campus d’Excel·lència i de tot el seu contingut (vídeos, documents PDF, memòria econòmica). El fet que no s’hagi previst la traducció és més greu tenint en compte que s’està parlant del retorn a la societat (a l’entorn, al país) dels avantatges que aquest Campus d’Excel·lència internacional comportaria.
  • Traducció sistemàtica de pàgines webs amb similars funcions.
  • Adquirir uns compromisos i complir l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000, modificat per acord de la Junta de Govern de 27 de febrer del 2001 pel que fa a la utilització de la llengua catalana a nivell públic per part dels òrgans de Govern de la Universitat.

RECLAMACIÓ PRESENTADA (fitxer en format PDF)