Posts Tagged 'llengua'

Presentació de la campanya “A la Universitat en català”

El proper dimarts dimarts 2 de març a les 13:30h a l’aula 40S02 de l’Edifci de Roger de Llúria del Campus Ciutadella de la UPF es presentarà la campanya “A la universitat en català!“.

La presentació anirà a càrrec de Miquel Strubell, sociolingüista a la UOC. A més, els representants de les associacions de la UPF us informaran sobre la situació de la llengua catalana a la UPF.

Dia: dimarts 2 de març

Hora: a les 13:30h

Aula 40S02 de l’Edifci de Roger de Llúria

ORGANITZEN: Plataforma Universitària pel Català (PUC), Federació Nacional d’Estudiants de Catalunya (FNEC), Sindicat d’Estudiants dels Països Catalans (SEPC) i AEP (Associació d’Estudiants Progressistes).

L’esdeveniment al Facebook!

Us hi esperem! Us informarem sobre la situació del català a la nostra universitat.

Anuncis

La PUC denuncia que el projecte de Campus d’Excel·lència Internacional de la UPF deixa de banda el català

La pàgina web www.upf.edu/icaria que explica el projecte de Campus d’Excel·lència Internacional ICÀRIA de la UPF no està traduïda a la llengua catalana, fet que incompleix l’article 2.2 de l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000, modificat per acord de la Junta de Govern de 27 de febrer del 2001 que diu que la llengua catalana és la llengua d’ús normal a la Universitat. A més també incompleix l’article 6.1 de la Llei d’Universitats de Catalunya (1/2003 de 19 de febrer) que estableix que la llengua catalana, com a llengua pròpia, serà la llengua d’ús normal. També incompleix l’article 22.2 de la Llei de Política Lingüística (1/1198 de 7 de gener) que emplaça a les universitats a emprendre les mesures pertinents per a garantir i fomentar la presència del català en les activitats no docents.

Entenem d’altra banda que en el vídeo a presentació del projecte de Campus d’Excel·lència Internacional ICÀRIA de la UPF no és adequada l’expressió en castellà del Rector de la Universitat i la presidenta del Consell Social (i menys en la versió anglesa del vídeo),  degut a que estan incomplint l’article 19 de l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000, modificat per acord de la Junta de Govern de 27 de febrer del 2001 que fa referència a la utilització sistemàtica del català com a llengua de comunicació als actes públics.  A tot això, cal sumar-hi que les intervencions del Conseller d’Innovació Universitats i Empresa de la Generalitat i l’Alcalde de Barcelona fan  en català en les dues versions del vídeo (l’anglesa i la castellana) pel que queden “fora de lloc” les intervencions del Rector i la Presidenta del Consell Social en llengua castellana, fins i tot a la versió anglesa (i més entenent que el sistema de traducció existia durant la producció del contingut audiovisual).

Atenent que la nostra associació té com a finalitat promoure l’ús de la llengua catalana a la UPF, entenem que situacions com aquestes generen diglòssia entre la comunitat universitària i, el que és pitjor, es genera una projecció exterior d’aquesta diglòssia. Per a tot això la PUC ha presentat una reclamació demanant:

  • Traducció de la pàgina del Campus d’Excel·lència i de tot el seu contingut (vídeos, documents PDF, memòria econòmica). El fet que no s’hagi previst la traducció és més greu tenint en compte que s’està parlant del retorn a la societat (a l’entorn, al país) dels avantatges que aquest Campus d’Excel·lència internacional comportaria.
  • Traducció sistemàtica de pàgines webs amb similars funcions.
  • Adquirir uns compromisos i complir l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000, modificat per acord de la Junta de Govern de 27 de febrer del 2001 pel que fa a la utilització de la llengua catalana a nivell públic per part dels òrgans de Govern de la Universitat.

RECLAMACIÓ PRESENTADA (fitxer en format PDF)

Entrevista al Diari El Punt: “El català a la Universitat Pompeu Fabra està en un clar retrocés»

Avui, dimarts 11 de novembre de 2009, el Diari El Punt entrevista a un representant de la Plataforma Universitària pel Català.

En l’entrevista Roger Melcior fa un repàs de la situació actual i l’evolució de la llengua catalana en la docència a la Universitat Pompeu Fabra. Tot això pocs dies més tard de la publicació de les dades de llengua de docència del curs 2008-2009: només un 52′4% de les classes impartides a la UPF durant el curs passat han estat en català.

Screen shot 2009-11-10 at 9.28.52

La PUC participa en la la “Trobada d’Estudiants dels Països Catalans”

La Plataforma Universitària pel Català, va participar el passat 3 d’octubre a Reus a la presentació de la campanya de Plataforma per la Llengua “ A la universitat en català” davant del Sindicat d’Estudinats dels Països Catalans (SEPC) en el marc de la “Trobada d’Estudiants dels Països Catalans”.

Durant la presentació les dues entitats varen defensar els principals punts de la campanya davant l’audiència. També es van presentar les dues entitats al SEPC i es van intercanviar opinions en relació a la política lingüística universitària als Països Catalans. Des de la Plataforma Universitària pel Català es va animar a participar de forma activa a la planificació lingüística de les universitats,mitjançant la representativitat a les comissions i òrgans de govern. Des de la PUC entenem que és la millor manera de que els òrgans de govern atenguin les nostres demandes.

Disposeu de la presentació de diapositives a continuació:

La PUC edita una guia adreçada als estudiants de la UPF

La Plataforma Universitària pel Català ha editat un guia sobre les llengües a la Universitat Pompeu Fabra amb la col·laboració de UPF i el suport del Comissionat per a Universitats i Recerca del Departament d’Innovació, Universitats i Empresa de la Generalitat de Catalunya que té com a objectiu donar una informació específica sobre la realitat lingüística de la Universitat Pompeu Fabra de forma amena i objectiva. Aquesta guia està dirigida als estudiants, especialment als de nou accés als estudis de grau. El tiratge és de 3000 exemplars i la seva distribució s’intensificarà aquests dies coincidint amb el període d’inici de classes. A més també està disponible per Internet, a la pàgina http://www.puc.cat/guia en format PDF i previsualització SlideShare.

Sota el títol “La realitat multilingüe de la Universitat Pompeu Fabra i la llengua catalana” la guia vol fer conèixer la realitat sociolingüística i el marc regulador de les llengües de la UPF. La guia a més vol servir com a presentació a tota la comunitat universitària de la PUC i, al mateix temps, oferir-los serveis com el SIL.

D’aquesta manera la PUC pretén complementar la informació sobre llengües de que disposen els estudiants, sovint molt genèrica. Per aquest motiu la guia s’ha fet molt focalitzada en l’àmbit universitari de la UPF. S’analitzen en profunditat reglaments específics de la UPF com ara el Pla d’Acció pel Multilingüisme i l’Acord de la Junta de Govern de 8 de març del 2000 de Regulació i foment de l’ús del català a la Universitat Pompeu Fabra, sempre emfatitzant en els efectes pel dia a dia dels estudiants.

Com a estudiants que volem viure a la Universitat en català, tenim uns drets lingüístics. Si tu també vols viure plenament en català a la universitat, deixa’ns que te’ls expliquem!


Tenim drets lingüístics, i te’ls volem explicar per tal que els puguis exercir.

Amb el suport:

CUR

La guia “La realitat multilingüe de la Universitat Pompeu Fabra i la llengua catalana” per la Llengua és una iniciativa adscrita en el projecte de “Foment dels usos interpersonals de  llengua catalana” subvencionada per la convocatòria AEU 2009 de l’Agència de Gestió d’Ajuts Universitaris i de Recerca del Comissionat per Universitats i Recerca (Departament d’Innovació, Universitats i Empresa).

Els navegadors de la UPF trepitgen el català!

espanyolisme

Els ordinadors de la UPF són abans espanyols, anglesos, xinesos o francesos que catalans. I és que el Servei d’Informàtica de la UPF mostra un interès nul en la llengua catalana.

Prova d’això són els navegadors d’Internet que la UPF té instal·lats als seus ordinadors. Des de principis d’aquest curs el Mozilla Firefox (navegador de codi obert per excel·lència basat en el programari lliure) funciona amb irregularitat i no carrega del tot bé. Es dóna la circumstància que aquest navegador disposa de l’interfície (els menús) en llengua catalana i també té el català com a llengua predeterminada. Aquest mal funcionament ha provocat una renuncia per part de molts estudiants al Mozilla Firefox i per tant a poder navegar en català.

Molts hem passat a utilitzar el navegador de Microsoft: l’Internet Explorer. Aquí han començat els problemes. A part que aquest navegador té la interfície en castellà, té com a llengua predefinida el castellà. Teclejant a la barra d’adreces http://www.google.cat acaba resultant que s’accedeix al Google Español! A més a més, en la cerca de qualsevol cosa en un buscador, els resultats en català no són els primers sinó que ocupen posicions inferiors.

Configurar el navegador en català té una importància vital si volem assegurar que empreses com Google seguexin apostant per la nostra llengua.

Si bé el català mostra bona salut pel que fa a la producció de contingut a la xarxa i té uns alts índexs de pàgines webs en proporció al nombre de parlants, la no configuració dels navegadors en la nostra llengua comporta efectes nocius per la salut del català. I és que les empreses com ara Google fan estudis de mercat que determinen per quines llengües apostar tot utilitzant les dades sobre la configuració dels navegadors d’internet. En l’últim pla de foment del multilingüisme engegat pel Google, el català ocupava el lloc 38 pel que fa a l’idioma triat com a predefinit del navegador pels usuaris. Google va apostar fins la llengua 40 d’aquest rànquing.

La no-configuració dels navegadors en català per part de la UPF és un element més de la campanya bel·ligerant de menyspreu del govern de la UPF envers la llengua catalana.

Des de la PUC s’exigeix mitjançant un comunicat al Vicerectorat de Promoció Lingüística i al Servei d’Informàtica la preconfiguració del català als navegadors (tant a l’Internet Explorer com al Mozilla Firefox) de forma immediata.

Així mateix la PUC recorda públicament el compromís adoptat pel Servei d’Informàtica i transmès a través del Vicerectorat de Promoció Lingüística d’instal·lar les interfícies en llengua catalana en el Windows, l’Office i la resta de programari amb pedaç de llengua catalana abans de nadal.

Animem a tota la comunitat universitària a configurar els navegadors dels PC’s de la UPF en català. També podeu fer el mateix amb els personals si és que encara no ho heu fet! És molt fàcil i només porta uns segons:

  • Si feu servir l’Internet Explorer: eines (herramientas) > opcions d’Internet (opciones de Internet) > idiomes (idiomas) > afegir (añadir) > català

Un cop fet això cal posar el català a dalt de tot amb el botó corresponent (∆.)

  • Si feu useu el Mozilla Firefox V3: edita > preferències > continguts > llengües > afegir > català

Comunicat al Servei d’Informàtica i al Vicerectorat de Promoció Lingüística (en pdf)